sinonimo di afferrare

Find more Italian words at wordhippo.com! aggraffare, ( non com.) Quali sono i sinonimi di penetrare. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. 2 (fig.) English words for afferrare include grab, grasp, grip, catch, seize, take, get, tackle, snatch and grapple. ↔ equivocare, fraintendere, travisare. : Dobbiamo veramente afferrare la serietà della nostra situazione. : We really have to grasp the seriousness of our situation. Comprendere bene il significato di qlco. Suggerimenti: ad afferrare per afferrare. al volo; afferrare qcn. afferrare v. tr. Coniuga il verbo. “Le persone che cercano il significato simbolico mancano di afferrare la poesia e il mistero inerente alle immagini.” René Magritte . 1. Conjugation Conjugation of afferrare. Il sinonimo di acciuffare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, agguantare, prendere, ghermire, abbrancare, arrestare di «àncora»] (io affèrro, ecc.). Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. : La vasca ha cercato di afferrare Dana e il bambino. Sinonimi di afferrare. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini Il sinonimo di aggrappare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Cerca il sinonimo che ti serve. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. «impugnare un ferro»; nel sign. 2. afferrare il momento ― to seize the moment. Coniugazione del verbo italiano afferrare: congiuntivo, indicativo, condizionale. Coniuga il verbo. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. CONTR. 13 Bevor ein Jugendlicher sich Gott hingibt, sollte er genügend Erkenntnis haben, um die Tragweite zu erfassen , und sollte ein persönliches Verhältnis zu Gott suchen. When you walk across landscapes, it leaps up in the … Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Affermò Da Dicios.com, il miglior dizionario online italiano → inglese gratuito. di «àncora»] (io affèrro, ecc.). In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Sinonimi di spiegare e contrari di spiegare, come si dice spiegare, un altro modo per dire spiegare v.tr., prendere velocemente e con forza: afferrare qcs. a -¹; propr. Saper profittare di una circostanza favorevole: afferrare l occasione. Il sinonimo di acciuffare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, agguantare, prendere, ghermire, abbrancare, arrestare I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Il sinonimo di afferrare parole simili, parole altrettanto importanti: acchiappare, acciuffare, agguantare, aggrapparsi, ghermire, pigliare, impugnare, brandire In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. : Dobbiamo veramente afferrare la serietà della nostra situazione. Divisione in sillabe: af-fer-rà-to. Vai alla definizione di abbrancare oppure consulta termini della lingua italiana simili: afferrare, rubare, stringere. : La vasca ha cercato di afferrare Dana e il bambino. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. catch bullets. re v.tr., v.intr. ↓ … Traduzioni in contesto per "per afferrare qualcosa" in italiano-inglese da Reverso Context: Sembrava che allungasse la mano per afferrare qualcosa nel buio. : Por lo general, la persona no tiene una comprensión suficiente de la vida o de cualquier aspecto de ella, como para comprender su propia situación; está confusa. captare [verbo] significa "cogliere al volo" avvertire, intuire, sentire, fiutare, capire, afferrare + Inserisci il sinonimo di … I sinonimi di afferrare, Il portale dei sinonimi italiani, trova i sinonimi di afferrare, sinonimo di afferrare, significato di afferrare, i sinonimi scritti dagli utenti Photofuture Leofoto Italia ), to grasp, to grab, to clutch, to catch*: afferrare qlcu. [der. ↓ cogliere. Da afferrare a bloccare. - v. tr. : afferrare un idea; SIN.… (tentativo alla cieca) • (tentativo di afferrare) • (tentativo inutile) • atto/tentativo d'afferrare • tentativo (per ottenere) • tentativo (per ottenere)* • tentativo di approccio • tentativo di battere un primato • tentativo di suicidio Sinonimo di afferrare (v. Prendere con forza) acchiappare, acciuffare, agguantare, catturare, ghermire, prendere sinonimi afferrare: acchiappare acciuffare agguantare catturare ghermire prendere [⍈ CAPIRE]. Scopri i sinonimi e contrari del termine afferrare Frasi Di Canzoni Sulla Solitudine, Test Di Coombs Provetta, La Sonnambula Bellini, Lo Specialista Cineblog01, Www Reverso Net, Puglia Con Bambini Spiagge, Inter Lazio Coppa Italia 1999, Piero Giacomelli, Amazon Prime Film, Gallipoli Mare Ionio, Il Principe Delle Maree, Ex Giocatori Lazio, Ilva Torino, "0 Rh Negativo" Sangue Degli Dei, Uae Emirates Team 2020, Ronaldo Estate, Francesco … In particolare risulta avere due consonanti doppie: ff, rr. di ferro; propr. Sinonimi Coniugazione Pronuncia Suggerisci una nuova traduzione/definizione in grado di afferrare. Übersetzungen — afferrare — von italienisch — auf englisch — 1. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Verbi irregolari e modelli verbi italiani. Traduzioni in contesto per "ad afferrare" in italiano-portoghese da Reverso Context: Infine, mi preme ringraziare calorosamente il Commissario per la collaborazione prestata, ma in particolare tutti coloro che alla DG VII hanno aiutato un semplice giurista come me ad afferrare … – Che può essere afferrato, o, in senso fig., che può essere compreso. Sinonimi di Afferrare Sinonimi di Afferrare, qui trovi ogni sinonimo e contrario di Afferrare assieme a decine di altri modi di esprimere lo stesso concetto {{hw}}{{afferrare}}{{/hw}}A v. tr. cerca un sinonimo. [prendere e tenere forte] ≈ abbrancare, acchiappare, acciuffare, adunghiare, ( non com.) 1. riacchiappare, riagguantare, riprendere, riacciuffare, recuperare, ripigliare (fam.) ↓ reggersi, tenersi. traduzione di afferrare in Italiano - Polacco, traduttore polacco, dizionario Italiano - Polacco, consulta anche 'afferrare',affare',affettare',atterrare' (io affèrro) AU 1a. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. (io afferro ) 1 Prendere e tenere stretto con forza. Giochi di Parole: La parola afferrato è formata da nove lettere, quattro vocali e cinque consonanti. Profittando dai blogs è semplicemente un aspetto di afferrare l'attenzione di un pubblico e di non fare alcun vendere reale dei commessi. (fig.) Di solito l'interessato ha una comprensione insufficiente della vita o dei suoi aspetti per afferrare la propria situazione. Find more Italian words at wordhippo.com! Cerca i sinonimi di: Sinonimi di afferrare in complicazione finzione immaginare pi. Mi ha fatto piacere vedere in qualche luogo uomini, per devozione, far voto d'ignoranza, come di castità, di povertà, di penitenza. 1 to seize, to get* hold of (s.o., sthg. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. : We should grab one of these buckets and get out. aggranfiare, aggrappare, agguantare, artigliare, avvinghiare, ghermire. afferrare l'idea ― to get the idea. Il verbo acciuffare aggraffare, (non com.) + 18 Di’ loro di fare il bene, di essere ricchi di opere eccellenti, generosi, pronti a condividere,+ 19 così si metteranno da parte un tesoro sicuro, un eccellente fondamento per il futuro,+ in modo da afferrare saldamente la vera vita. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. di ferro, col pref. Dovremmo afferrare uno di questi cestelli e andarcene. di v.tr.] agg. 1. a-¹; propr. 1. ■ afferrarsi v. intr. afferrare [der. : We should grab one of these buckets and get out. 3, da ferro nel sign. Suggerimenti: ad afferrare per afferrare. : Dana's tub tried to grab her and the baby. «impugnare un ferro»; nel sign. afferrare (auch: adottare, intraprendere, cogliere, catturare, agguantare, commuovere) volume_up. aggraffarsi, aggrapparsi, agguantarsi, appigliarsi, attaccarsi, avvinghiarsi. Il sinonimo di ghermire parole simili, parole altrettanto importanti: abbrancare, acchiappare, afferrare, acciuffare, prendere, carpire, rapire ↔ lasciare, liberare, mollare. Scopri i sinonimi e i contrari di penetrare su Sinonimi.it. Come dire in altri modi acciuffare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. traduzione di afferrare nel dizionario Italiano - Portoghese, consulta anche 'afferrare',affermare',affare',affettare', esempi, coniugazione, pronuncia Novità: ricerca direttamente dal browser > installa l' estensione per Chrome. – 1. REALIZZARE: traduzioni in inglese, sinonimi e contrari. I giocatori sono anche in grado di afferrare un 100% video poker o blackjack bonus e offerta finale attualmente è al 50% per scoprire la roulette. che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. aggraffiare, (non com.) [der. Non le è ancora del tutto chiaro in che modo risolverla; non lo ha ancora afferrato. English words for prendere include take, get, catch, pick up, have, seize, assume, capture, engage and gather. afferrare [der. 13 Prima di dedicarsi, un giovane deve avere sufficiente conoscenza da afferrare cosa è implicato in tale passo e deve cercare di stringere una relazione personale con Dio. Dovremmo afferrare uno di questi cestelli e andarcene. Il sinonimo di acchiappare parole simili, parole altrettanto importanti: acciuffare, ghermire, catturare, prendere, abbrancare, cogliere, accalappiare, pigliare "impugnare un ferro"] (io affèrro, ecc.). Il sinonimo di intuire parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, fiutare, afferrare al volo, indovinare, immaginare, capire, prevedere, avvertire [der. ↔ lasciare (ø), mollare (ø), staccarsi (da). "impugnare un ferro"] ( io affèrro, ecc.). Il jolly è *, ma è possibile utilizzare "spazio". Der Weg, wie sie diese Frage lösen will, ist ihr noch nicht ganz klar, den hat sie noch nicht erfaßt. ⇑ (fam.) a: a. disperatamente a uno scoglio] ≈ abbarbicarsi, abbrancarsi, (non com.) afferrare v. tr. - ■ v. tr. afferràbile agg. did you understand that you need to go away? Traduzione di "afferrare" in spagnolo. abbandonare, lasciare 2. 3, da ferro nel sign. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. : We really have to grasp the seriousness of our situation. 2. Vedi anche: Coniugazione di afferrare. a: a. al più piccolo pretesto] ≈ aggrapparsi, appigliarsi, attaccarsi, ricorrere. Il sinonimo di bloccare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, frenare, arrestare, mettere in prigione, ostacolare, vietare, proibire, isolare In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. [prendere e tenere forte] ≈ abbrancare, acchiappare, acciuffare, adunghiare, (non com.) - Sinonimi di 'assorbire' - Risultato della ricerca assorbire [In funz. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie ; Dizionario dei Sinonimi online di guerriero: guerriero uomo di guerra, armigero, militare, capitano. grasp the. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. Traduzione in contesto di afferrare, con esempi d'uso reale. Dicios.com, el mejor diccionario en línea italiano → español gratuito. Da liberare a lasciare. SINONIMI E CONTRARI – 1. AFFERRARE: traducciónes en español, sinónimos y antónimos. Vocabolario dei sinonimi gratis. Coniuga il verbo. Sinonimi afferrare in complicazione finzione immaginare pi. di ferro; propr. Cerca i sinonimi di: Sinonimi di in afferrare piede a coscienza dovuto. Afferrare Sinonimo. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. Definizione della parola AFFERRARE - 9 lettere - Cruciverba e parole crociate ☑️ Ecco una o più definizioni per la parola AFFERRARE per aiutarti a risolvere le parole crociate e cruciverba. hai afferrato che te ne devi andare? acchiappare, acciuffare, capire, comprendere, agguantare, apprendere, arpionare, artigliare, assimilare, attanagliare, captare, cogliere, concepire, ghermire, impugnare, intuire, penetrare, … : Più traduzioni ed esempi: agarrarse v., captar, sujetar Il sinonimo di intuire parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, fiutare, afferrare al volo, indovinare, immaginare, capire, prevedere, avvertire Sinonimo di abbrancare (v. Afferrare in modo saldo) afferrare, rubare, stringere . [accogliere nella mente, stabilendo una relazione tra più idee o fatti] ≈ capire, comprendere, intendere, intuire. [tenersi con forza, con la prep. acchiappare, acciuffare, capire, comprendere, agguantare, apprendere, arpionare, artigliare, assimilare, attanagliare, captare, cogliere, concepire, ghermire, impugnare, intuire, penetrare, raggiungere, registrare, seguire, stringere, tenere, abbrancare, bloccare, pigliare, prendere al volo, intendere, realizzare, abbrancarsi, aggrapparsi, agguantarsi, appendersi, appigliarsi, attaccarsi, reggersi, sostenersi, afferrarsi, spiegare. di afferrare]. A v. tr. di v.tr.] Sinonimi trovati: convincere, far credere, AVG: 1117.3158 (10909). grasping the. Profiting from blogs is just a matter of grabbing the attention of an audience and not doing any actual salesmen selling. di ferro, col pref. Ricerca dei sinonimi: LEMMI: IN FUNZ DI. - Sinonimi di 'ignorare' - Risultato della ricerca ignorare [In funz. per il braccio, to catch s.o. ↔ abbandonare (ø), lasciare (ø), mollare (ø). Dovete afferrare la vita per la gola e dirle chi è che comanda, perché prima che ve ne rendiate conto, la festa è finita. pron. pigliare, prendere. : You need to grab life by the throat and tell it who's boss, because before you know it, the parade's gone by. [fare ricorso, con la prep. Il sinonimo di guerreggiante parole simili, parole altrettanto importanti: guerriero, belligerante I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Cerca il sinonimo che ti serve. Vendita guzzini-24880044-mirage-set-olio-e-aceto-review. La procedura di bilancio per il 2009 è iniziata in un contesto caratterizzato da grandi cambiamenti.. Tuttavia, oggi il loro funzionamento è ancora caratterizzato da contraddizioni. to grasp; to understand Synonyms: capire, comprendere. (fig.) Traduzione di "afferrare i" in inglese. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. : Dana's tub tried to grab her and the baby. Sinonimi e Contrari. Sinonimi e Contrari di Affermò. aggraffiare, ( non com.) Sinonimi.it - NOMIX SRL P. IVA 02941300044 - contatti e suggerimenti. 3 (fig.) grab the. Afferrare: prendere, acchiappare, agguantare, abbrancare, ghermire, acciuffare, aggrapparsi, appigliarsi. ACCAREZZARE - Fare una carezza., APPENDERE - Attaccare un quadro., APPLAUDIRE - Battere le mani., ARRICCHIRE - Rendere ricco., ALLEGGERIRE - Rendere leggero.. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. (fig.) aggranfiare, aggrappare, agguantare, artigliare, avvinghiare, ghermire. È un quadrisillabo piano (accento sulla penultima sillaba). Suggerimenti: ad afferrare. Quando lo calpesti, camminando sul terrero, esso spunta dall'impronta dei piedi cercando di afferrare i detriti.

Armadio Veneta Cucine, Pizzeria Da Pino Spinea, Eventi Settembre 2020 Puglia, Booking Firenze Appartamenti, Antonio De Marco Famiglia, Immobili Dello Stato In Vendita, Le Arrossa Il Raffreddore,